Skip to main content

সূরা ইয়াসীন শ্লোক 55

إِنَّ
নিশ্চয়ই
أَصْحَٰبَ
অধিবাসীরা
ٱلْجَنَّةِ
জান্নাতের
ٱلْيَوْمَ
আজ
فِى
থাকবে
شُغُلٍ
(মজার) মগ্ন
فَٰكِهُونَ
আনন্দে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

সে দিন জান্নাতীরা আনন্দে মশগুল হয়ে থাকবে।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

এ দিন বেহেশ্তিগণ আনন্দে মগ্ন থাকবে, [১]

[১] فَاكِهُوْنَ এর অর্থ হল فَارِحُوْنَ আনন্দিত, স্বাচ্ছন্দ্যশীল।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

এ দিন জান্নাতবাসীগণ আনন্দে মগ্ন থাকবে,

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

নিশ্চয় জান্নাতবাসীরা আজ আনন্দে মশগুল থাকবে।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

এদিন জান্নাতীরা আনন্দে মশগুল থাকবে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

নিঃসন্দেহ জান্নাতের বাসিন্দারা সেইদিন আনন্দের মাঝে কালাতিপাত করবে।