Skip to main content

وَهَدَيْنٰهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَۚ   ( الصافات: ١١٨ )

wahadaynāhumā
وَهَدَيْنَٰهُمَا
And We guided both of them
এবং উভয়কে আমরা পরিচালিত করেছি
l-ṣirāṭa
ٱلصِّرَٰطَ
(to) the Path
পথে
l-mus'taqīma
ٱلْمُسْتَقِيمَ
the Straight
সরল সঠিক

Wa hadainaahumus Siraatal Mustaqeem (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:১১৮)

English Sahih:

And We guided them on the straight path. (As-Saffat [37] : 118)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর তাদের উভয়কে সরল সঠিক পথে পরিচালিত করেছিলাম। (আস-সাফফাত [৩৭] : ১১৮)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তাদেরকে আমি সরল পথে পরিচালিত করেছিলাম।