فَأْتُوْا بِكِتٰبِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ ( الصافات: ١٥٧ )
fatū
فَأْتُوا۟
Then bring
তাহ'লে তোমরা আনো
bikitābikum
بِكِتَٰبِكُمْ
your book
তোমাদের কিতাব
in
إِن
if
যদি
kuntum
كُنتُمْ
you are
তোমরা হও
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful
সত্যবাদী
Faatoo bi Kitaabikum in kuntum saadiqeen (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:১৫৭)
English Sahih:
Then produce your scripture, if you should be truthful. (As-Saffat [37] : 157)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তোমরা সত্যবাদী হলে নিয়ে এসো তোমাদের কিতাব। (আস-সাফফাত [৩৭] : ১৫৭)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
তোমরা সত্যবাদী হলে তোমাদের গ্রন্থ উপস্থিত কর। [১]
[১] অর্থাৎ, এই বিশ্বাসের শুদ্ধতা বিবেক মেনে নেয় না যে, আল্লাহর সন্তান আছে; তাতেও আবার কন্যাসন্তান। যদি তাই হয়, তাহলে কোন প্রমাণ দেখাও, আল্লাহর নাযিলকৃত কোন একটি কিতাব দেখাও, যাতে আল্লাহর সন্তানের স্বীকারোক্তি বা প্রমাণ আছে?