Skip to main content

اِذْ جَاۤءَ رَبَّهٗ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍۙ  ( الصافات: ٨٤ )

idh
إِذْ
When
(স্মরণ করো) যখন
jāa
جَآءَ
he came
সে এসেছিলো
rabbahu
رَبَّهُۥ
(to) his Lord
তার রবের (কাছে)
biqalbin
بِقَلْبٍ
with a heart
নিয়ে অন্তর
salīmin
سَلِيمٍ
sound
বিশুদ্ধ

Iz jaaa'a Rabbahoo bi qalbin saleem (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:৮৪)

English Sahih:

When he came to his Lord with a sound heart (As-Saffat [37] : 84)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সে যখন তার প্রতিপালকের কাছে বিশুদ্ধ অন্তর নিয়ে হাজির হল, (আস-সাফফাত [৩৭] : ৮৪)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

স্মরণ কর, সে তার প্রতিপালকের নিকট সুস্থ হৃদয়ে উপস্থিত হয়েছিল;