Skip to main content

فَلَمَّآ اٰسَفُوْنَا انْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَاَغْرَقْنٰهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ   ( الزخرف: ٥٥ )

So when
فَلَمَّآ
অতঃপর যখন
they angered Us
ءَاسَفُونَا
আমাদেরকে বিরক্ত করলো
We took retribution
ٱنتَقَمْنَا
আমরা প্রতিশোধ নিলাম
from them
مِنْهُمْ
তাদের থেকে
and We drowned them
فَأَغْرَقْنَٰهُمْ
তখন তাদেরকে আমরা ডুবিয়ে দিলাম
all
أَجْمَعِينَ
সকলকেই

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা যখন আমাকে রাগান্বিত করল, তখন আমি তাদের উপর প্রতিশোধ নিলাম, অতঃপর সব্বাইকে ডুবিয়ে মারলাম।

English Sahih:

And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

যখন ওরা আমাকে ক্রোধান্বিত করল, আমি ওদের নিকট থেকে প্রতিশোধ গ্রহণ করলাম এবং ওদের সকলকে ডুবিয়ে মারলাম।