Skip to main content

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ مَقَامٍ اَمِيْنٍۙ  ( الدخان: ٥١ )

inna
إِنَّ
Indeed
নিশ্চয়ই
l-mutaqīna
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
মুত্তাকীরা (থাকবে)
فِى
(will be) in
মধ্যে
maqāmin
مَقَامٍ
a place
স্থানের
amīnin
أَمِينٍ
secure
নিরাপদ

Innal muttaqeena fee maqaamin ameen (ad-Dukhān ৪৪:৫১)

English Sahih:

Indeed, the righteous will be in a secure place: (Ad-Dukhan [44] : 51)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

নিশ্চয়ই মুত্তাকীরা থাকবে নিরাপদ স্থানে, (আদ দোখান [৪৪] : ৫১)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় সাবধানীরা থাকবে নিরাপদ স্থানে--