Skip to main content

وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يَوْمَىِٕذٍ يَّخْسَرُ الْمُبْطِلُوْنَ  ( الجاثية: ٢٧ )

And for Allah
وَلِلَّهِ
এবং আল্লাহরই জন্য
(is the) dominion
مُلْكُ
সার্বভৌমত্ব
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
আকাশের
and the earth;
وَٱلْأَرْضِۚ
ও পৃথিবীর
and (the) Day
وَيَوْمَ
এবং যেদিন
is established
تَقُومُ
সংঘটিত হবে
the Hour
ٱلسَّاعَةُ
কিয়ামত
that Day
يَوْمَئِذٍ
সেদিন
will lose
يَخْسَرُ
ক্ষতিগ্রস্ত হবে
the falsifiers
ٱلْمُبْطِلُونَ
মিথ্যাশ্রয়ীরা

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আকাশ ও যমীনের রাজত্ব আল্লাহরই, যে দিন ক্বিয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন মিথ্যার অনুসারীরা ধ্বংস হয়ে যাবে।

English Sahih:

And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears – that Day the falsifiers will lose.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আকাশমন্ডলী ও পৃথিবীর সার্বভৌমত্ব আল্লাহরই। যেদিন কিয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন মিথ্যাশ্রয়ীরা হবে ক্ষতিগ্রস্ত।