Skip to main content

সূরা আল আহক্বাফ শ্লোক 7

وَإِذَا
এবং যখন
تُتْلَىٰ
আবৃত্তি করা হয়
عَلَيْهِمْ
তাদের নিকট
ءَايَٰتُنَا
আমাদের আয়াতগুলোকে
بَيِّنَٰتٍ
সুস্পষ্ট
قَالَ
(তখন) বলে
ٱلَّذِينَ
যারা
كَفَرُوا۟
অস্বীকার করেছে
لِلْحَقِّ
মহাসত্যকে
لَمَّا
যখন
جَآءَهُمْ
তাদের কাছে এসেছে
هَٰذَا
"এটা
سِحْرٌ
জাদু
مُّبِينٌ
সুস্পষ্ট"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তাদের কাছে যখন আমার সুস্পষ্ট আয়াত আবৃত্তি করা হয় আর সত্য যখন তাদের কাছে উপস্থিত হয়, তখন কাফিররা বলে- এটাতো প্রকাশ্য যাদু।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

যখন তাদের নিকট আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ আবৃত্তি করা হয়, তখন যারা সত্য উপস্থিত হওয়ার পর তা অস্বীকার করে, তারা বলে, ‘এটা তো সুস্পষ্ট যাদু।’

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর যখন তাদের কাছে আমাদের সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ তেলাওয়াত করা হয় তখন যারা কুফরী করেছে তাদের কাছে সত্য আসার পর তারা বলে, ‘এ তো সুস্পষ্ট জাদু।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ তিলাওয়াত করা হয়। তখন যারা কুফরী করে তাদের নিকট সত্য আসার পর বলে, ‘এটাতো প্রকাশ্য যাদু’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

যখন তাদেরকে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ পাঠ করে শুনানো হয়, তখন সত্য আগমন করার পর কাফেররা বলে, এ তো প্রকাশ্য জাদু।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর যখন আমাদের সুস্পষ্ট বাণীসমূহ তাদের কাছে পঠিত হয় তখন যারা অবিশ্বাস করে তারা সত্য সন্বন্ধে বলে, যখন তা তাদের কাছে আসে -- ''এতো স্পষ্ট জাদু।’’