Skip to main content

فَفِرُّوْٓا اِلَى اللّٰهِ ۗاِنِّيْ لَكُمْ مِّنْهُ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌۚ   ( الذاريات: ٥٠ )

So flee
فَفِرُّوٓا۟
অতএব তোমরা দৌড়াও
to
إِلَى
দিকে
Allah
ٱللَّهِۖ
আল্লাহর
indeed I am
إِنِّى
নিশ্চয়ই আমি
to you
لَكُم
তোমাদের জন্যে
from Him
مِّنْهُ
তার পক্ষ হতে
a warner
نَذِيرٌ
একজন সতর্ককারী
clear
مُّبِينٌ
সুস্পষ্ট

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অতএব দৌড়াও আল্লাহর দিকে, আমি তোমাদের জন্য তাঁর পক্ষ হতে স্পষ্ট সতর্ককারী।

English Sahih:

So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সুতরাং আল্লাহর দিকে ধাবিত হও;[১] নিশ্চয় আমি তাঁর পক্ষ হতে তোমাদের জন্য স্পষ্ট সতর্ককারী।

[১] অর্থাৎ, কুফরী ও পাপাচার থেকে তওবা করে সত্বর আল্লাহর দরবারে নত হয়ে যাও এবং তাতে বিলম্ব করো না।