Skip to main content

تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِى الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِ ࣖ   ( الرحمن: ٧٨ )

Blessed is
تَبَٰرَكَ
বড়ই মহান
(the) name
ٱسْمُ
নাম
(of) your Lord
رَبِّكَ
তোমাদের রবের
Owner
ذِى
সম্পন্ন
(of) Majesty
ٱلْجَلَٰلِ
মহিম
and Honor
وَٱلْإِكْرَامِ
ও মর্যাদা

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

মাহাত্ম্য ও সম্মানের অধিকারী তোমার প্রতিপালকের নাম বড়ই কল্যাণময়।

English Sahih:

Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

কত মহান তোমার মহিমময়, [১] মহানুভব প্রতিপালকের নাম!

[১] تَبَارَكَ শব্দটি بركة থেকে উদ্ভূত। যার অর্থ, চিরত্ব ও স্থায়িত্ব। অর্থাৎ, তাঁর নাম চিরন্তন ও চিরস্থায়ী। অথবা তাঁর নিকট সর্বদাই বরকত ও কল্যাণের ভান্ডার বিদ্যমান। কেউ কেউ তার অর্থ করেছেন, আল্লাহর মহিমা, গৌরব ও মর্যাদার উচ্চতা। আর যাঁর নাম এত বরকতময় তথা এত কল্যাণ ও উচ্চতার অধিকারী, তখন তাঁর সত্তা কতই না কল্যাণময় এবং কতই না বড়ত্ব ও উচ্চতার অধিকারী।