هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّيْنِۗ ( الواقعة: ٥٦ )
This
هَٰذَا
এটা
(is) their hospitality
نُزُلُهُمْ
তাদের আপ্যায়ন (হবে)
(on the) Day
يَوْمَ
দিনে
(of) Judgment
ٱلدِّينِ
কিয়ামতের
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
প্রতিফল দেয়ার দিনে এই হবে তাদের আপ্যায়ন
English Sahih:
That is their accommodation on the Day of Recompense.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
কিয়ামতের দিন এটাই হবে তাদের আতিথ্য। [১]
[১] মহান আল্লাহ এ কথা ঠাট্টা ও বিদ্রূপ ছলে বলেছেন। অন্যথা আতিথ্য তো তাকেই বলা হয়, যা অতিথির সম্মানে প্রস্তুত ও পেশ করা হয়। এটা ঐ রকমই যেমন কোন কোন স্থানে বলেছেন {فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيْمٍ} "তাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দাও।" (সূরা আলে ইমরান ৩;২১)