Skip to main content

আত্ব-ত্বালাক্ব শ্লোক ৪

وَالّٰۤـِٔيْ يَىِٕسْنَ مِنَ الْمَحِيْضِ مِنْ نِّسَاۤىِٕكُمْ اِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلٰثَةُ اَشْهُرٍۙ وَّالّٰۤـِٔيْ لَمْ يَحِضْنَۗ وَاُولَاتُ الْاَحْمَالِ اَجَلُهُنَّ اَنْ يَّضَعْنَ حَمْلَهُنَّۗ وَمَنْ يَّتَّقِ اللّٰهَ يَجْعَلْ لَّهٗ مِنْ اَمْرِهٖ يُسْرًا   ( الطلاق: ٤ )

And those who
وَٱلَّٰٓـِٔى
এবং যারা
have despaired
يَئِسْنَ
নিরাশ হয়েছে
of
مِنَ
হতে
the menstruation
ٱلْمَحِيضِ
হায়েয
among
مِن
মধ্য হতে
your women
نِّسَآئِكُمْ
তোমাদের স্ত্রীদের
if
إِنِ
যদি
you doubt
ٱرْتَبْتُمْ
তোমরা সন্দেহ কর
then their waiting period
فَعِدَّتُهُنَّ
তাদের ইদ্দত তবে
(is) three
ثَلَٰثَةُ
তিন
months
أَشْهُرٍ
মাস
and the ones who
وَٱلَّٰٓـِٔى
এবং (তাদের জন্যও) যাদের
not
لَمْ
নাই
[they] menstruated
يَحِضْنَۚ
হায়েজ হয়
And those who (are)
وَأُو۟لَٰتُ
এবং যারা
pregnant
ٱلْأَحْمَالِ
এবং গর্ভবতীদের
their term (is)
أَجَلُهُنَّ
তাদের সময়কাল
until
أَن
পর্যন্ত
they deliver
يَضَعْنَ
প্রসব করা
their burdens
حَمْلَهُنَّۚ
তাদের গর্ভ
And whoever
وَمَن
এবং যে
fears
يَتَّقِ
ভয় করে
Allah
ٱللَّهَ
আল্লাহকে
He will make
يَجْعَل
করেছেন
for him
لَّهُۥ
তার জন্যে
of
مِنْ
মধ্য হতে
his affair
أَمْرِهِۦ
তার কাজ
ease
يُسْرًا
সহজ

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমাদের যে সব স্ত্রীগণ মাসিক ঋতু আসার বয়স অতিক্রম করেছে তাদের (‘ইদ্দাতের) ব্যাপারে যদি তোমাদের সন্দেহ সৃষ্টি হয়, সেক্ষেত্রে তাদের ‘ইদ্দাতকাল তিন মাস, আর যারা (অল্প বয়স্কা হওয়ার কারণে) এখনও ঋতুবতী হয়নি (এ নিয়ম) তাদের জন্যও। আর গর্ভবতী স্ত্রীদের ‘ইদ্দাতকাল তাদের সন্তান প্রসব পর্যন্ত। যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার কাজ সহজ করে দেন।

English Sahih:

And those who no longer expect menstruation among your women – if you doubt, then their period is three months, and [also for] those who have not menstruated. And for those who are pregnant, their term is until they give birth. And whoever fears Allah – He will make for him of his matter ease.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তোমাদের যেসব স্ত্রীদের মাসিক হবার আশা নেই, তাদের ইদ্দত সম্পর্কে তোমরা সন্দেহ করলে তাদের ইদ্দতকাল হবে তিন মাস এবং যাদের এখনো মাসিক হয়নি তাদেরও।[১] আর গর্ভবতী নারীদের ইদ্দতকাল সন্তান প্রসব করা পর্যন্ত।[২] আল্লাহকে যে ভয় করবে, তিনি তার সমস্যার সমাধান সহজ করে দেবেন।

[১] এ হল সেই মহিলাদের ইদ্দত, যাদের বার্ধক্যের কারণে মাসিক বন্ধ হয়ে গেছে অথবা যাদের এখনোও মাসিক আরম্ভ হয়নি। জ্ঞাতব্য যে, বিরল হলেও এমনও হয় যে, মেয়ে সাবালিকা হয়ে যায়, অথচ তার মাসিক আসে না।

[২] তালাকপ্রাপ্তা মহিলা যদি গর্ভবতী হয়, তবে তার ইদ্দত হল সন্তান প্রসব করা সময় পর্যন্ত, যদিও সে তালাকের দ্বিতীয় দিনে প্রসব করে তবুও। এ ছাড়া আয়াতের বাহ্যিক অর্থ থেকে এটাই প্রতীয়মান হয় যে, প্রত্যেক গর্ভবতীর ইদ্দত এটাই; তাতে সে তালাকপ্রাপ্তা হোক অথবা তার স্বামীর মৃত্যু হয়ে থাকুক। বহু হাদীস থেকেও এর সমর্থন হয়। (আরো জানার জন্য দ্রষ্টব্যঃ বুখারী ও মুসলিম সহ অন্যান্য সুনান গ্রন্থসমূহের তালাক অধ্যায়) গর্ভবতী ছাড়া অন্যান্য যে মহিলাদের স্বামী মৃত্যু বরণ করবে, তাদের ইদ্দত হল ৪ মাস ১০ দিন। (সূরা বাক্বারাহ ২;২৩৪ নং আয়াত)