Skip to main content

সূরা আল আ'রাফ শ্লোক 122

رَبِّ
রব
مُوسَىٰ
মূসার
وَهَٰرُونَ
ও হারূনের"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

মূসা আর হারূনের প্রতিপালকের প্রতি।’

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

যিনি মূসা ও হারূনেরও প্রতিপালক।’ [১]

[১] যাদুকরেরা সিজদারত অবস্থায় আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের উপর ঈমান আনার কথা ঘোষণা করল। যাতে ফিরআউনের দলের লোকেদের ধোঁকায় পড়ার সম্ভাবনা ছিল যে, তারা ফিরআউনকেই সিজদা করছে। কেননা, তারা তাকে উপাস্য ও প্রতিপালক বলে মান্য করত। সেই জন্য তারা মূসা ও হারূনের প্রতিপালক বলে এ কথা পরিষ্কার করে দিল যে, আমরা এই সিজদা সারা জাহানের প্রতিপালককে করছি, যিনি মূসা ও হারূনের প্রতিপালক; মানুষের বানানো কোন প্রতিপালককে নয়।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

‘মূসা ও হারূনের রব।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

মূসা ও হারূনের রবের প্রতি।’

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

যিনি মূসা ও হারুনের পরওয়ারদেগার।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

''মূসা ও হারূনের প্রভু।’’