Skip to main content

সূরা মুযযামমিল শ্লোক 16

فَعَصَىٰ
অমান্য করল অতঃপর
فِرْعَوْنُ
ফিরাআউন
ٱلرَّسُولَ
রসূলকে
فَأَخَذْنَٰهُ
তাকে আমরা ধরেছি অতএব
أَخْذًا
ধরা
وَبِيلًا
শক্ত

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তখন ফেরাউন সেই রসূলকে অমান্য করল। ফলে আমি তাকে শক্ত ধরায় ধরলাম।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

কিন্তু ফিরআউন সেই রসূলকে অমান্য করেছিল, ফলে আমি তাকে কঠিনভাবে পাকড়াও করেছিলাম।[১]

[১] এতে মক্কাবাসীদেরকে সতর্ক করা হয়েছে যে, তোমাদের পরিণামও তাই হবে, যা মূসা (আঃ)-কে মিথ্যা জানার কারণে ফিরআউনের হয়েছিল।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

কিন্তু ফির‘আউন সে রাসূলকে অমান্য করেছিল, ফলে আমরা তাকে অত্যন্ত শক্তভাবে পাকড়াও করেছিলাম।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

কিন্তু ফির‘আউন রাসূলকে অমান্য করল। তাই আমি তাকে অত্যন্ত শক্তভাবে পাকড়াও করলাম।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

অতঃপর ফেরাউন সেই রসূলকে অমান্য করল, ফলে আমি তাকে কঠিন শাস্তি দিয়েছি।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

কিন্ত ফিরআউন সেই রসূলকে অমান্য করেছিল, ফলে আমরা তাকে পাকড়াও করেছিলাম নিদারুণ পাকড়ানোতে।