Skip to main content

فَعَصٰى فِرْعَوْنُ الرَّسُوْلَ فَاَخَذْنٰهُ اَخْذًا وَّبِيْلًاۚ  ( المزمل: ١٦ )

faʿaṣā
فَعَصَىٰ
But disobeyed
fir'ʿawnu
فِرْعَوْنُ
Firaun
l-rasūla
ٱلرَّسُولَ
the Messenger
fa-akhadhnāhu
فَأَخَذْنَٰهُ
so We seized him
akhdhan
أَخْذًا
(with) a seizure
wabīlan
وَبِيلًا
ruinous

Fa'asaa Fir'awnur Rasoola fa akhaznaahu akhzanw wabeelaa (al-Muzzammil 73:16)

Sahih International:

But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure. (Al-Muzzammil [73] : 16)

1 Mufti Taqi Usmani

Then, Fir‘aun disobeyed the messenger; so We seized him with a severe seizure.