Skip to main content

সূরা আল মুদ্দাসসির শ্লোক 38

كُلُّ
প্রত্যেক
نَفْسٍۭ
ব্যক্তি
بِمَا
যা বিনিময়ে
كَسَبَتْ
অর্জন করেছে
رَهِينَةٌ
দায়ে আবদ্ধ

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

প্রত্যেক ব্যক্তি নিজ কৃতকর্মের দায়ে আবদ্ধ।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

প্রত্যেক ব্যক্তি নিজ কৃতকর্মের দায়ে আবদ্ধ। [১]

[১] رَهِين বন্ধক রাখা জিনিসকে বলা হয়। অর্থাৎ, প্রতিটি মানুষ তার আমলের বিনিময়ে আটক, বন্ধক ও দায়বদ্ধ থাকবে। এই আমলই তাকে আযাব থেকে পরিত্রাণ দেবে; যদি তা সৎ হয়। অথবা তাকে ধ্বংস করে ফেলবে; যদি তা অসৎ হয়।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

প্রত্যেক ব্যক্তি নিজ কৃতকর্মের দায়ে আবদ্ধ [১] ,

[১] رَهِيْنَةٌ এর অর্থ এখানে প্রত্যেকের আটক ও বন্দী হওয়া। ঋণের পরিবর্তে বন্ধকী দ্রব্য যেমন মহাজনের হাতে আটক থাকে-মালিক তাকে কোন কাজে লাগাতে পারে না, তেমনি কেয়ামতের দিন প্রত্যেকেই তার গোনাহের বিনিময়ে আটক ও বন্দী থাকবে। কিন্তু, আসহাবুল-ইয়ামীন’ তথা ডানদিকের সৎলোকগণ এ থেকে মুক্ত থাকবে। [দেখুন, ফাতহুল কাদীর]

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

প্রতিটি প্রাণ নিজ অর্জনের কারণে দায়বদ্ধ।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

প্রত্যেক ব্যক্তি তার কৃতকর্মের জন্য দায়ী;

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

প্রত্যেক সত্ত্বাই জামিন থাকবে যা সে অর্জন করে তার জন্য, --