Skip to main content

আল ক্বেয়ামাহ শ্লোক ২৪

وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍۢ بَاسِرَةٌۙ  ( القيامة: ٢٤ )

And faces
وَوُجُوهٌ
এবং কিছু মুখ
that Day
يَوْمَئِذٍۭ
সে দিন
(will be) distorted
بَاسِرَةٌ
স্লান হবে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কতক মুখ সেদিন বিবর্ণ হবে।

English Sahih:

And [some] faces, that Day, will be contorted,

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আর বহু মুখমন্ডল হয়ে পড়বে বিবর্ণ। [১]

[১] এ রকম হবে কাফেরদের চেহারা। بَاسِرَةٌ বিবর্ণ, ফ্যাকাসে এবং দুঃখ-দুশ্চিন্তায় কালো ও দীপ্তিহীন হবে।