Skip to main content

সূরা আল ক্বেয়ামাহ শ্লোক 28

وَظَنَّ
এবং সে মনে করবে
أَنَّهُ
তার যে
ٱلْفِرَاقُ
বিদায়ক্ষণ

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

সে (অর্থাৎ মুমূর্ষু ব্যক্তি) মনে করবে যে, (দুনিয়া হতে) বিদায়ের ক্ষণ এসে গেছে।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

সে দৃঢ়-বিশ্বাস করে নেবে, এটাই তার বিদায়ের সময়। [১]

[১] অর্থাৎ, যার আত্মা তার কণ্ঠনালীতে এসে উপস্থিত হয়ে যাবে, সে নিশ্চিত হয়ে যাবে যে, এখন তার মাল-ধন, সন্তান-সন্ততি এবং দুনিয়ার প্রতিটি জিনিস থেকে পৃথক হয়ে বিদায় নেওয়ার পালা।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

তখন তার প্রত্যয় হবে যে, এটা বিদায়ক্ষণ।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর সে মনে করবে, এটিই বিদায়ক্ষণ।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

এবং সে মনে করবে যে, বিদায়ের ক্ষণ এসে গেছে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর সে বুঝতে পারে যে, এ হচ্ছে বিদায় বেলা,