Skip to main content

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًاۚ  ( الانسان: ٢٥ )

wa-udh'kuri
وَٱذْكُرِ
And remember
এবং স্মরন কর
is'ma
ٱسْمَ
(the) name
নামের
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
তোমার রবের
buk'ratan
بُكْرَةً
morning
সকাল
wa-aṣīlan
وَأَصِيلًا
and evening
ও সন্ধ্যায়

Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaa (al-ʾInsān ৭৬:২৫)

English Sahih:

And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening (Al-Insan [76] : 25)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর সকাল-সন্ধ্যায় তোমার রব্ব এর নাম স্মরণ কর। (আদ-দাহর [৭৬] : ২৫)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং তোমার প্রতিপালকের নাম স্মরণ কর সকাল ও সন্ধ্যায়। [১]

[১] সকাল-সন্ধ্যায় অর্থাৎ, সব সময় আল্লাহর যিকর কর। অথবা সকাল বলতে ফজরের নামাযকে এবং সন্ধ্যা বলতে আসরের নামাযকে বুঝানো হয়েছে।