وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًاۚ ( الانسان: ٢٥ )
wa-udh'kuri
وَٱذْكُرِ
And remember
এবং স্মরন কর
is'ma
ٱسْمَ
(the) name
নামের
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
তোমার রবের
buk'ratan
بُكْرَةً
morning
সকাল
wa-aṣīlan
وَأَصِيلًا
and evening
ও সন্ধ্যায়
Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaa (al-ʾInsān ৭৬:২৫)
English Sahih:
And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening (Al-Insan [76] : 25)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর সকাল-সন্ধ্যায় তোমার রব্ব এর নাম স্মরণ কর। (আদ-দাহর [৭৬] : ২৫)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং তোমার প্রতিপালকের নাম স্মরণ কর সকাল ও সন্ধ্যায়। [১]
[১] সকাল-সন্ধ্যায় অর্থাৎ, সব সময় আল্লাহর যিকর কর। অথবা সকাল বলতে ফজরের নামাযকে এবং সন্ধ্যা বলতে আসরের নামাযকে বুঝানো হয়েছে।