اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ ( عبس: ٤ )
Or
أَوْ
বা
be reminded
يَذَّكَّرُ
উপদেশ গ্রহণ করতো
so would benefit him
فَتَنفَعَهُ
তাকে অতঃপর উপকার দিত
the reminder?
ٱلذِّكْرَىٰٓ
উপদেশ
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
কিংবা উপদেশ গ্রহণ করত, ফলে উপদেশ তার উপকারে লাগত।
English Sahih:
Or be reminded and the remembrance would benefit him?