Skip to main content

وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ  ( الإنفطار: ٢ )

wa-idhā
وَإِذَا
And when
এবং যখন
l-kawākibu
ٱلْكَوَاكِبُ
the stars
তারাগুলো
intatharat
ٱنتَثَرَتْ
scatter
বিক্ষিপ্ত হবে

Wa izal kawaakibun tasarat (al-ʾInfiṭār ৮২:২)

English Sahih:

And when the stars fall, scattering, (Al-Infitar [82] : 2)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যখন তারকাগুলো বিক্ষিপ্ত হয়ে (ঝরে) পড়বে, (আল ইনফিতার [৮২] : ২)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

যখন নক্ষত্ররাজি বিক্ষিপ্তভাবে ঝরে পড়বে,