وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ ( الإنفطار: ٢ )
the stars
ٱلْكَوَاكِبُ
তারাগুলো
scatter
ٱنتَثَرَتْ
বিক্ষিপ্ত হবে
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যখন তারকাগুলো বিক্ষিপ্ত হয়ে (ঝরে) পড়বে,
English Sahih:
And when the stars fall, scattering,
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
যখন নক্ষত্ররাজি বিক্ষিপ্তভাবে ঝরে পড়বে,
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর যখন নক্ষত্রমণ্ডলী বিক্ষিপ্তভাবে ঝরে পরবে,
3 Tafsir Bayaan Foundation
আর যখন নক্ষত্রগুলো ঝরে পড়বে।
4 Muhiuddin Khan
যখন নক্ষত্রসমূহ ঝরে পড়বে,
5 Zohurul Hoque
আর যখন নক্ষত্রসব বিক্ষিপ্ত হবে,
- القرآن الكريم - الإنفطار٨٢ :٢
Al-Infitar 82:2