Skip to main content

وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ  ( الإنفطار: ٢ )

And when
وَإِذَا
и когда
the stars
ٱلْكَوَاكِبُ
небесные тела
scatter
ٱنتَثَرَتْ
осыплются

Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat. (al-ʾInfiṭār 82:2)

Кулиев (Elmir Kuliev):

когда тела небесные осыплются,

English Sahih:

And when the stars fall, scattering, ([82] Al-Infitar : 2)

1 Abu Adel

и когда небесные тела осыплются [сойдут со своих орбит и упадут рассыпаясь],