فِيْٓ اَيِّ صُوْرَةٍ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَۗ ( الإنفطار: ٨ )
In
فِىٓ
মধ্যে
whatever
أَىِّ
যে
form
صُورَةٍ
আকৃতিতে
that
مَّا
(যা) যেমন
He willed
شَآءَ
তিনি চেয়েছেন
He assembled you
رَكَّبَكَ
তোমাকে গঠন করেছেন
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তিনি তোমাকে তাঁর ইচ্ছেমত আকৃতিতে গঠন করেছেন।
English Sahih:
In whatever form He willed has He assembled you.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
যে আকৃতিতে চেয়েছেন তিনি তোমাকে গঠন করেছেন। [১]
[১] এর একটা অর্থ এই যে, আল্লাহ ভ্রূণকে যার মত ইচ্ছা তার রূপ ও আকারে সৃষ্টি করেন; তার চেহারা পিতা, মাতা, মামা অথবা চাচাদের মত করেন। দ্বিতীয় অর্থ হল যে, তিনি যার আকার ও আকৃতিতে চান, তার ছাঁচে ঢেলে দেন। এমনকি নিকৃষ্টরূপ জন্তুর আকৃতিতেও পয়দা করতে পারেন। কিন্তু তাঁর অনুগ্রহ, দয়া ও মেহেরবানী এই যে, তিনি তা করেন না; বরং তিনি সুন্দর অবয়ব দিয়ে মানুষকে সৃষ্টি করেন।