Skip to main content

সূরা আত-তাতফীফ শ্লোক 3

وَإِذَا
কিন্তু যখন
كَالُوهُمْ
তাদের মেপে দেয়
أَو
বা
وَّزَنُوهُمْ
তাদের ওজন করে দেয়
يُخْسِرُونَ
তারা কম করে দেয়

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আর যখন তাদেরকে মেপে দেয় বা ওজন ক’রে দেয় তখন কম দেয়।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং যখন তাদের জন্য মেপে অথবা ওজন করে দেয়, তখন কম দেয়। [১]

[১] নেওয়া-দেওয়ার জন্য পৃথক পৃথক মাপার পাত্র রাখা এবং দাঁড়ি মেরে ওজনে কম করা হল বড় জঘন্য একটি চারিত্রিক ব্যাধি। যার পরিণাম দ্বীনে এবং আখেরাতে বরবাদী ছাড়া কিছু নয়। একটি হাদীসে বর্ণিত হয়েছে যে, যে জাতিই মাপ ও ওজনে কম দেবে, সে জাতিই দুর্ভিক্ষ, কঠিন খাদ্য-সংকট এবং শাসকগোষ্ঠীর অত্যাচারের শিকার হবে। (ইবনে মাজাহ ৫০১৯নং, সিলসিলাহ সহীহাহ ১০৬নং)

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর যখন তাদেরকে মেপে দেয় অথবা ওজন করে দেয়, তখন কম দেয়।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর যখন তাদেরকে মেপে দেয় অথবা ওজন করে দেয় তখন কম দেয়।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

এবং যখন লোকদেরকে মেপে দেয় কিংবা ওজন করে দেয়, তখন কম করে দেয়।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর যখন তাদের মেপে দেয় অথবা তাদের জন্য ওজন করে তখন কম করে।