Skip to main content

সূরা আত-তাতফীফ শ্লোক 34

فَٱلْيَوْمَ
অতএব আজ
ٱلَّذِينَ
(সেদিন) যারা
ءَامَنُوا۟
ঈমান এনেছিলো
مِنَ
সাথে
ٱلْكُفَّارِ
কাফেরদের
يَضْحَكُونَ
উপহাস করবে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আজ (জান্নাত হতে) মু’মিনরা কাফিরদের (পরিণতির) উপর হাসছে,

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

আজ তাই মুমিনগণ উপহাস করবে কাফিরদেরকে নিয়ে। [১]

[১] অর্থাৎ, যেমন দুনিয়াতে কাফেররা মুসলিমদেরকে নিয়ে হাসি-মজাক ও ঠাট্টা-বিদ্রূপ করত, তেমনি কিয়ামতের দিন যখন তারা আল্লাহর কবলে এসে যাবে, তখন মু'মিনরা তাদেরকে নিয়ে হাসতে থাকবে। তাদের হাসি এই জন্য হবে যে, এরা নিজেরা ভ্রষ্ট হওয়ার সত্ত্বেও আমাদের ভ্রষ্ট বলত এবং উপহাস করত। এখন তারা বুঝে নিয়েছে যে, কারা ভ্রষ্ট ছিল? আর কারা উপহাসের পাত্র ছিল?

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতএব আজ মুমিনগণ উপহাস করবে কাফিরদেরকে,

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

অতএব আজ মুমিনরাই কাফিরদেরকে নিয়ে হাসবে।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আজ যারা বিশ্বাসী, তারা কাফেরদেরকে উপহাস করছে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

কাজেই আজকের দিনে যারা ঈমান এনেছিল তারা অবিশ্বাসীদের প্রতি হাসাহাসি করবে,