وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۙ ( الغاشية: ٨ )
wujūhun
وُجُوهٌ
Faces
(অনেকের) মুখমণ্ডল
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
সেদিন
nāʿimatun
نَّاعِمَةٌ
(will be) joyful
উজ্জ্বল হবে
Wujoohuny yawma 'izin naa'imah (al-Ghāšiyah ৮৮:৮)
English Sahih:
[Other] faces, that Day, will show pleasure. (Al-Ghashiyah [88] : 8)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
কতক মুখ সেদিন হবে আনন্দে উজ্জ্বল। (আল গাশিয়াহ [৮৮] : ৮)