يَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ قَدَّمْتُ لِحَيَاتِيْۚ ( الفجر: ٢٤ )
He will say
يَقُولُ
সে বলবে
"O! I wish!
يَٰلَيْتَنِى
"হায় আমার আফসোস
I had sent forth
قَدَّمْتُ
আমি আগে পাঠাতাম (যদি)
for my life"
لِحَيَاتِى
আমার এ জীবনের জন্য (কিছু নেকী)"
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সে বলবে, ‘হায়! আমার (এখনকার) জীবনের জন্য যদি আমি (সৎকর্ম) আগে পাঠাতাম!
English Sahih:
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."