Skip to main content

يٰٓاَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَىِٕنَّةُۙ  ( الفجر: ٢٧ )

yāayyatuhā
يَٰٓأَيَّتُهَا
"O
"(বলা হবে) হে
l-nafsu
ٱلنَّفْسُ
soul!
আত্মা
l-muṭ'ma-inatu
ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
who is satisfied
প্রশান্ত

Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah (al-Fajr ৮৯:২৭)

English Sahih:

[To the righteous it will be said], "O reassured soul, (Al-Fajr [89] : 27)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

(অপর দিকে নেককার লোককে বলা হবে) হে প্রশান্ত আত্মা! (আল ফজর [৮৯] : ২৭)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

হে উদ্বেগশূন্য চিত্ত!