وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَاۖ ( الشمس: ٣ )
wal-nahāri
وَٱلنَّهَارِ
And the day
শপথ দিনের
idhā
إِذَا
when
যখন
jallāhā
جَلَّىٰهَا
it displays it
তাকে প্রকাশ করে
Wannahaari izaa jallaa haa (aš-Šams ৯১:৩)
English Sahih:
And [by] the day when it displays it (Ash-Shams [91] : 3)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
শপথ দিনের যখন তা সূর্যকে উদ্ভাসিত করে, (আশ-শামস [৯১] : ৩)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
শপথ দিবসের, যখন তা সূর্যকে প্রকাশ করে। [১]
[১] অথবা অন্ধকারকে দূরীভূত করে। 'অন্ধকার' শব্দের উল্লেখ তো পূর্বে নেই; তবে বাগধারার ইঙ্গিতে তা বোঝা যায়।