وَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقَىۙ ( الليل: ١٧ )
wasayujannabuhā
وَسَيُجَنَّبُهَا
But will be removed from it
এবং এ থেকে দূরে রাখা হবে
l-atqā
ٱلْأَتْقَى
the righteous
পরম মুত্তাকীকে
Wa sa yujannnabuhal atqaa (al-Layl ৯২:১৭)
English Sahih:
But the righteous one will avoid it . (Al-Layl [92] : 17)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাত্থেকে দূরে রাখা হবে এমন ব্যক্তিকে যে আল্লাহকে খুব বেশি ভয় করে, (আল লায়ল [৯২] : ১৭)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
আর আল্লাহভীরুকে তা থেকে দূরে রাখা হবে। [১]
[১] অর্থাৎ, তাকে জাহান্নাম থেকে দূরে রাখা হবে এবং জান্নাতে স্থান দেওয়া হবে।