Skip to main content
وَلَا
Und nicht
يَحْزُنكَ
sollen dich traurig machen
قَوْلُهُمْۘ
ihre Worte.
إِنَّ
Wahrlich,
ٱلْعِزَّةَ
die Macht
لِلَّهِ
(ist) für Allah
جَمِيعًاۚ
allesamt.
هُوَ
Er
ٱلسَّمِيعُ
(ist) der Allhörende,
ٱلْعَلِيمُ
der Allwissende.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Ihre Worte sollen dich nicht traurig machen. Gewiß, alle Macht gehört Allah. Er ist der Allhörende und Allwissende.

1 Amir Zaidan

Laß ihr Gerede dich nicht traurig machen! ALLAHgehört die Erhabenheit und Würde voll und ganz! ER ist Der Allhörende, Der Allwissende.

2 Adel Theodor Khoury

Das, was sie sagen, soll dich nicht betrüben. Alle Macht gehört Gott. Er ist es, der alles hört und weiß.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und sei nicht betrübt über ihre Rede. Alle Erhabenheit gebührt Allah allein. Er ist der Allhörende, der Allwissende.