Skip to main content

كَمَآ اَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِيْنَۙ  ( الحجر: ٩٠ )

As
كَمَآ
Wie
We sent down
أَنزَلْنَا
wir hinabgesandt haben
on
عَلَى
zu
those who divided
ٱلْمُقْتَسِمِينَ
den Aufteilenden.

Kamā 'Anzalnā `Alaá Al-Muqtasimīna. (al-Ḥijr 15:90)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Wie Wir (die Strafe) auf diejenigen hinabgesandt haben, die aufteilten, ([15] al-Higr : 90)

English Sahih:

Just as We had revealed [scriptures] to the separators ([15] Al-Hijr : 90)

1 Amir Zaidan

(WIR offenbarten dir) wie WIR (den Gesandten) derjenigen Einteilenden hinabsandten,