Skip to main content

وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتّٰى يَأْتِيَكَ الْيَقِيْنُ ࣖࣖ   ( الحجر: ٩٩ )

And worship
وَٱعْبُدْ
Und diene
your Lord
رَبَّكَ
deinem Herrn,
until
حَتَّىٰ
bis
comes to you
يَأْتِيَكَ
zu dir kommt
the certainty
ٱلْيَقِينُ
die Gewissheit.

Wa A`bud Rabbaka Ĥattaá Ya'tiyaka Al-Yaqīnu (al-Ḥijr 15:99)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und diene deinem Herrn, bis die Gewißheit zu dir kommt. ([15] al-Higr : 99)

English Sahih:

And worship your Lord until there comes to you the certainty [i.e., death]. ([15] Al-Hijr : 99)

1 Amir Zaidan

und diene deinem HERRN, bis der Tod dich ereilt.