Skip to main content
وَجَعَلَنِى
Und er machte mich
مُبَارَكًا
gesegnet,
أَيْنَ
wo
مَا
immer
كُنتُ
ich bin
وَأَوْصَٰنِى
und angeordnet hat er mich
بِٱلصَّلَوٰةِ
das Gebet
وَٱلزَّكَوٰةِ
und die Abgabe,
مَا
so
دُمْتُ
lange ich
حَيًّا
lebendig (bin),

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und gesegnet hat Er mich gemacht, wo immer ich bin, und angeordnet hat Er mir, das Gebet (zu verrichten) und die Abgabe (zu entrichten), solange ich lebe,

1 Amir Zaidan

ER machte mich auch zu einem mit Baraka Erfüllten, überall wo ich bin. Und ER hat mir das rituelle Gebet und die Zakat geboten, solange ich lebe.

2 Adel Theodor Khoury

Und Er machte mich gesegnet, wo immer ich bin. Und Er trug mir auf, das Gebet und die Abgabe (zu erfüllen), solange ich lebe,

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Er gab mir Seinen Segen, wo ich auch sein möge, und Er befahl mir Gebet und Zakah, solange ich lebe