Skip to main content
قَالَ
Er sagte;
كَذَٰلِكَ
"So (wird es sein),
قَالَ
sagt
رَبُّكَ
dein Herr;
هُوَ
'Es
عَلَىَّ
(ist) auf mir
هَيِّنٌ
ein leichtes
وَقَدْ
und ganz gewiss
خَلَقْتُكَ
habe ich dich erschaffen
مِن
von
قَبْلُ
vorher,
وَلَمْ
während nicht
تَكُ
du warst
شَيْـًٔا
etwas.'"

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Er sagte; "So wird es sein. Dein Herr sagt; ,Das ist Mir ein leichtes; und auch dich habe Ich ja zuvor erschaffen, als du noch nichts warst'."

1 Amir Zaidan

Er (der Engel) sagte; "Es ist so! Dein HERR sagte; "Dies ist Mir ein Leichtes! ICH erschuf bereits auch dich, obwohl du nichts warst."

2 Adel Theodor Khoury

Er sprach; «So wird es sein. Dein Herr spricht; Das ist Mir ein leichtes. Auch dich habe Ich vorher erschaffen, als du noch nichts warst.»

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er sprach; "So ist es; dein Herr aber spricht; "Es ist Mir ein leichtes, und Ich habe dich zuvor geschaffen, als du ein Nichts warst.""