Skip to main content
وَقَالَ
Und dann
لَهُمْ
zu ihnen
نَبِيُّهُمْ
ihr Prophet;
إِنَّ
"Wahrlich,
ٱللَّهَ
Allah
قَدْ
sicherlich
بَعَثَ
erweckt
لَكُمْ
für euch
طَالُوتَ
Talut
مَلِكًاۚ
als König."
قَالُوٓا۟
Sie sagten;
أَنَّىٰ
"Wie
يَكُونُ
wird
لَهُ
für ihn
ٱلْمُلْكُ
die Herrschaft
عَلَيْنَا
auf uns,
وَنَحْنُ
während wir
أَحَقُّ
(haben) mehr Recht
بِٱلْمُلْكِ
auf die Herrschaft
مِنْهُ
als er
وَلَمْ
und nicht
يُؤْتَ
wurde ihm gegeben
سَعَةً
ein Vermögen
مِّنَ
an
ٱلْمَالِۚ
Wohlstand?"
قَالَ
Er sagte;
إِنَّ
"Wahrlich,
ٱللَّهَ
Allah
ٱصْطَفَىٰهُ
wählte ihn aus
عَلَيْكُمْ
über euch
وَزَادَهُۥ
und vermehrte ihn
بَسْطَةً
ein Maß
فِى
an
ٱلْعِلْمِ
dem Wissen
وَٱلْجِسْمِۖ
und körperlichen Vorzügen.
وَٱللَّهُ
Und Allah
يُؤْتِى
gibt
مُلْكَهُۥ
seine Herrschaft,
مَن
wem
يَشَآءُۚ
er möchte.
وَٱللَّهُ
Und Allah
وَٰسِعٌ
(ist) Allumfassend,
عَلِيمٌ
Allwissend."

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und ihr Prophet sagte zu ihnen; "Allah hat euch (hiermit) Talut als König geschickt." Sie sagten; "Wie sollte er die Herrschaft über uns haben, wo wir doch ein größeres Anrecht auf die Herrschaft haben, und ihm nicht Wohlstand gegeben ist?" Er sagte; "Allah hat ihn vor euch auserwählt und ihm ein Übermaß an Wissen und körperlichen Vorzügen verliehen. Und Allah gibt Seine Herrschaft, wem Er will. Allah ist Allumfassend und Allwissend.."

1 Amir Zaidan

Ihr Prophet sagte zu ihnen dann; "Gewiß, ALLAH hat euch bereits Talut als König geschickt." Sie sagten; "Woher gebührt ihm die Herrschaft über uns, während wir doch mehr Berechtigung auf die Herrschaft haben, und ihm ohnehin nicht viel an Vermögen gewährt wurde?" Er sagte; "Gewiß, ALLAH erwählte ihn vor euch aus und mehrte ihn an Wissen und an Körpermasse." Und ALLAH gewährt Seine Herrschaft, wem ER will. Und ALLAH ist allumfassend, allwissend.

2 Adel Theodor Khoury

Und ihr Prophet sagte zu ihnen; «Gott hat euch Talut zum König eingesetzt.» Sie sagten; «Wie sollte er die Königsherrschaft über uns erhalten, wo wir doch eher Recht auf die Königsherrschaft haben als er und ihm kein beachtliches Vermögen zuteil wurde?» Er sagte; «Gott hat ihn vor euch auserwählt und ihm darüber hinaus ein größeres Maß an Wissen und Körperstatur gegeben. Und Gott läßt seine Königsherrschaft zukommen, wem Er will. Und Gott umfaßt und weiß alles.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und ihr Prophet sagte zu ihnen; "Wahrlich, Allah hat bereits Saul zum König über euch eingesetzt." Da fragten sie; "Wie kann ihm die Herrschaft über uns zustehen, wo wir doch das (größere) Anrecht auf die Herrschaft haben als er und ihm nicht genügend Besitz gegeben ist?" Er sagte; "Wahrlich, Allah hat ihn vor euch auserwählt und hat ihm reichlich Wissen und körperliche Vorzüge verliehen. Und Allah gibt Seine Herrschaft, wem Er will." Und Allah ist Allumfassend, Allwissend.