Skip to main content
وَلَقَدْ
Und ganz gewiss
عَهِدْنَآ
haben wir eine Verpflichtung auferlegt
إِلَىٰٓ
mit
ءَادَمَ
Adam
مِن
von
قَبْلُ
vorher,
فَنَسِىَ
so vergaß er sie
وَلَمْ
und nicht
نَجِدْ
fanden wir
لَهُۥ
bei ihm
عَزْمًا
eine Entschlossenheit.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und Wir hatten bereits zuvor Adam eine Verpflichtung auferlegt. Aber er vergaß (sie), und Wir fanden bei ihm keine Entschlossenheit.

1 Amir Zaidan

Und gewiß, bereits wiesen WIR Adam vorher an, doch er vergaß, und WIR stellten bei ihm keinen Vorsatz fest.

2 Adel Theodor Khoury

Und Wir hatten früher Adam (eine Verpflichtung) auferlegt. Aber er vergaß (sie). Und wir fanden bei ihm keine Entschlossenheit.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wahrlich, Wir schlossen zuvor einen Bund mit Adam, aber er vergaß (ihn); Wir fanden in ihm kein Ausharrungsvermögen.