Skip to main content
وَإِذَا
Und wenn
دُعُوٓا۟
sie gerufen wurden
إِلَى
zu
ٱللَّهِ
Allah
وَرَسُولِهِۦ
und seinen Gesandten,
لِيَحْكُمَ
damit er richte
بَيْنَهُمْ
zwischen ihnen,
إِذَا
wenn
فَرِيقٌ
eine Gruppe
مِّنْهُم
von ihnen
مُّعْرِضُونَ
(sind) Sich-abwendede.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und wenn sie zu Allah und Seinem Gesandten gerufen werden, damit er zwischen ihnen richte, wendet sich sogleich eine Gruppe von ihnen ab.

1 Amir Zaidan

Und wenn sie zu ALLAH und zu Seinem Gesandten gerufen werden, damit er zwischen ihnen richtet, ist eine Gruppe von ihnen sich abwendend.

2 Adel Theodor Khoury

Und wenn sie zu Gott und seinem Gesandten gerufen werden, damit er zwischen ihnen urteile, wendet sich gleich ein Teil von ihnen ab.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wenn sie zu Allah und Seinem Gesandten gerufen werden, damit er zwischen ihnen richte, siehe, dann wendet sich eine Gruppe von ihnen ab.