Skip to main content

قَالَ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَاۗ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَ   ( الشعراء: ٢٤ )

He said
قَالَ
Er sagte;
"Lord
رَبُّ
"(Der) Herr
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
der Himmel
and the earth
وَٱلْأَرْضِ
und der Erde
and whatever
وَمَا
und was
(is) between them
بَيْنَهُمَآۖ
(ist) zwischen beiden,
if
إِن
falls
you (should) be
كُنتُم
ihr seid
convinced"
مُّوقِنِينَ
Überzeugte."

Qāla Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā 'In Kuntum Mūqinīna. (aš-Šuʿarāʾ 26:24)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Er (Musa) sagte; "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr überzeugt seid." ([26] as-Suara (Die Dichter) : 24)

English Sahih:

[Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced." ([26] Ash-Shu'ara : 24)

1 Amir Zaidan

Er sagte; "ER ist Der HERR der Himmel, der Erde und dessen, was zwischen ihnen ist, solltet ihr Gewißheit erlangen wollen."