وَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُوْنَ ( الروم: ١٢ )
And (the) Day
وَيَوْمَ
Und (an dem) Tag,
will (be) established
تَقُومُ
erhebt sich
the Hour
ٱلسَّاعَةُ
die Stunde
will (be in) despair
يُبْلِسُ
werden verzweifelt sein
the criminals
ٱلْمُجْرِمُونَ
die Übeltäter.
Wa Yawma Taqūmu As-Sā`atu Yublisu Al-Mujrimūna. (ar-Rūm 30:12)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, werden die Übeltäter ganz verzweifelt sein. ([30] ar-Rum (Die Römer) : 12)
English Sahih:
And the Day the Hour appears the criminals will be in despair. ([30] Ar-Rum : 12)