Skip to main content

بِنَصْرِ اللّٰهِ ۗيَنْصُرُ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ  ( الروم: ٥ )

With (the) help
بِنَصْرِ
über (die) Hilfe
(of) Allah
ٱللَّهِۚ
Allahs.
He helps
يَنصُرُ
Er hilft,
whom
مَن
wem
He wills
يَشَآءُۖ
er will
And He
وَهُوَ
und er
(is) the All-Mighty
ٱلْعَزِيزُ
(ist) der Allmächtige,
the Most Merciful
ٱلرَّحِيمُ
Barmherzige.

Binaşri Allāhi Yanşuru Man Yashā'u Wa Huwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu. (ar-Rūm 30:5)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

über Allahs Hilfe. Er hilft, wem Er will, und Er ist der Allmächtige und Barmherzige. ([30] ar-Rum (Die Römer) : 5)

English Sahih:

In the victory of Allah. He gives victory to whom He wills, and He is the Exalted in Might, the Merciful. ([30] Ar-Rum : 5)

1 Amir Zaidan

über den Sieg von ALLAH. ER verhilft zum Sieg, wem ER will. Und ER ist Der Allwürdige, Der Allgnädige.