Skip to main content

وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُوْرُۚ   ( فاطر: ٢١ )

And not
وَلَا
und nicht
the shade
ٱلظِّلُّ
der Schatten
and not
وَلَا
und nicht
the heat
ٱلْحَرُورُ
die Hitze,

Wa Lā Až-Žillu Wa Lā Al-Ĥarūru. (Fāṭir 35:21)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

noch der Schatten und die (Sonnen)hitze. ([35] Fatir (Der Erschaffer) : 21)

English Sahih:

Nor are the shade and the heat, ([35] Fatir : 21)

1 Amir Zaidan

auch weder der Schatten, noch die Hitze.