Skip to main content

اِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۙ   ( يس: ٣ )

Indeed you
إِنَّكَ
Wahrlich, du
(are) among
لَمِنَ
(bist) gewiss von
the Messengers
ٱلْمُرْسَلِينَ
den Gesandten,

'Innaka Lamina Al-Mursalīna. (Yāʾ Sīn 36:3)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

du bist wahrlich einer der Gesandten ([36] Ya-Sin : 3)

English Sahih:

Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers, ([36] Ya-Sin : 3)

1 Amir Zaidan

Gewiß, du bist doch einer der Gesandten