Skip to main content

فَالزّٰجِرٰتِ زَجْرًاۙ  ( الصافات: ٢ )

And those who drive
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ
dann den mit lauter Stimme Zurücktreibenden,
strongly
زَجْرًا
Abhaltenden.

Fālzzājirāti Zajrāan. (aṣ-Ṣāffāt 37:2)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

dann den einen Schelteschrei Ausstoßenden, ([37] as-Saffat (Die sich Reihenden) : 2)

English Sahih:

And those who drive [the clouds] ([37] As-Saffat : 2)

1 Amir Zaidan

dann den mit Antreiben Antreibenden,