Skip to main content

فَالزّٰجِرٰتِ زَجْرًاۙ  ( الصافات: ٢ )

And those who drive
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ
и гонящими
strongly
زَجْرًا
упорно,

Fālzzājirāti Zajrāan. (aṣ-Ṣāffāt 37:2)

Кулиев (Elmir Kuliev):

гонящими упорно,

English Sahih:

And those who drive [the clouds] ([37] As-Saffat : 2)

1 Abu Adel

(и) клянусь (ангелами) гонящими (облака) упорно,