وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا فِيْهِمْ مُّنْذِرِيْنَ ( الصافات: ٧٢ )
And verily
وَلَقَدْ
Und ganz gewiss
We sent
أَرْسَلْنَا
sandten wir
among them
فِيهِم
zu ihnen
warners
مُّنذِرِينَ
die Warner.
Wa Laqad 'Arsalnā Fīhim Mundhirīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:72)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
und Wir sandten ja zu ihnen Überbringer von Warnungen. ([37] as-Saffat (Die sich Reihenden) : 72)
English Sahih:
And We had already sent among them warners. ([37] As-Saffat : 72)