Skip to main content

وَعِنْدَهُمْ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِ اَتْرَابٌ  ( ص: ٥٢ )

And with them
وَعِندَهُمْ
Und bei ihnen
(will be) companions of modest gaze
قَٰصِرَٰتُ
(sind) Zurückhaltende
(will be) companions of modest gaze
ٱلطَّرْفِ
des Blickes,
well-matched
أَتْرَابٌ
gleichaltrig.

Wa `Indahum Qāşirātu Aţ-Ţarfi 'Atrābun. (Ṣād 38:52)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und bei ihnen sind gleichaltrige (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten. ([38] Sad : 52)

English Sahih:

And with them will be women limiting [their] glances and of equal age. ([38] Sad : 52)

1 Amir Zaidan

Und bei ihnen sind die des Blickes Zurückhaltenden, Gleichaltrige.