Skip to main content

مُتَّكِـِٕيْنَ فِيْهَا يَدْعُوْنَ فِيْهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍ وَّشَرَابٍ  ( ص: ٥١ )

Reclining
مُتَّكِـِٔينَ
Lehnende
therein
فِيهَا
darin
they will call
يَدْعُونَ
sie rufen
therein
فِيهَا
darin
for fruit
بِفَٰكِهَةٍ
nach Früchten
many
كَثِيرَةٍ
vielen
and drink
وَشَرَابٍ
und Getränk.

Muttaki'īna Fīhā Yad`ūna Fīhā Bifākihatin Kathīratin Wa Sharābin. (Ṣād 38:51)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

worin sie sich lehnen und worin sie nach vielen Früchten und nach Getränk rufen. ([38] Sad : 51)

English Sahih:

Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink. ([38] Sad : 51)

1 Amir Zaidan

Angelehnt sind sie darin. Sie verlangen nach vielerlei Obst und Trank.