Skip to main content

هٰذَا ۗوَاِنَّ لِلطّٰغِيْنَ لَشَرَّ مَاٰبٍۙ  ( ص: ٥٥ )

This (is so)!
هَٰذَاۚ
Dies (ist so).
And indeed
وَإِنَّ
Und wahrlich
for the transgressors
لِلطَّٰغِينَ
für die Maßüberschreitenden
surely (is) an evil
لَشَرَّ
(ist) sicherlich (das) Schlechte
place of return
مَـَٔابٍ
(der) Heimstatt.

Hādhā Wa 'Inna Lilţţāghīna Lasharra Ma'ābin. (Ṣād 38:55)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Das ist (für die Gottesfürchtigen). Für diejenigen jedoch, die das Maß (an Frevel) überschreiten, wird es wahrlich eine schlechte Heimstatt geben, ([38] Sad : 55)

English Sahih:

This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return – ([38] Sad : 55)

1 Amir Zaidan

Dies! Und gewiß für die Übertretenden gibt es doch eine böse Rückkehr.