Skip to main content

هٰذَا ۗوَاِنَّ لِلطّٰغِيْنَ لَشَرَّ مَاٰبٍۙ  ( ص: ٥٥ )

This (is so)!
هَٰذَاۚ
ये है (बदला)
And indeed
وَإِنَّ
और बेशक
for the transgressors
لِلطَّٰغِينَ
सरकश लोगों के लिए
surely (is) an evil
لَشَرَّ
अलबत्ता बुरा है
place of return
مَـَٔابٍ
ठिकाना

Hatha wainna lilttagheena lasharra maabin (Ṣād 38:55)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

एक और यह है, किन्तु सरकशों के लिए बहुत बुरा ठिकाना है;

English Sahih:

This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return – ([38] Sad : 55)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ये परहेज़गारों का (अन्जाम) है और सरकशों का तो यक़ीनी बुरा ठिकाना है